Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There will be change at both counties in the close season, indeed, perhaps only Yorkshire and Surrey will not be looking to set things up too differently come 2016.
University of North Carolina graduate Annie Clark filed a federal complaint against her alma mater reporting a school official had commented to her, "Rape is like football, if you look back on the game, and you're the quarterback, Annie... is there anything you would have done differently?" Come again?
Similar(56)
CIOs have some of the largest budgets in any company, but they're going to be spending it far differently coming out of the recession than going into the downturn.
"I don't think it's categorically unethical to do.... It's a reflection of the fact that different individuals, given the same information, are going to process it differently and come to a different conclusion.
*** All climate models treat the laws of physics in the same way, but, since they parameterize phenomena like cloud formation differently, they come up with different results.
As Papisova explained in Teen Vogue, the men who read the stories identify themselves differently and come from all different backgrounds.
Without established methods and a better understanding of mechanism, regulatory agencies may interpret the microarray TGx data differently and come to a different conclusion (43%).
Let's admit that it's easy to demonize those who think differently, grew up differently, or came from different places.
It of course would be possible to code and analyze the focus group data differently and come up with somewhat different results.
"If the governments decide we should do things differently and come up with a vastly different set of products we would be at their beck and call".
If anyone knows differently, then come forward and contact the police with evidence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com