Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Everyday discrimination works differently, apparently.
"The umpire knows he's going to be evaluated — he behaves differently, apparently," Hamermesh said.
They played material from both of Mr. Blake's albums, "James Blake" from 2011 and the new "Overgrown," and from EPs he has released since 2010, using samples and sounds from the tracks, but elaborating on them differently, apparently making choices live.
But to avoid any chance of a public outcry, it now appears that billing personnel were told to code certain cases - for instance, those involving the death or rape of psychiatric patients - differently, apparently to signal the need for special handling, according to an examination of state records turned over in response to a long-running lawsuit called Brown v. Stone.
Similar(55)
Differently is apparently how the crowd at Jenkinson's wants it.
But those who rely on the drugs can react very differently to apparently similar medicines, so an adequate supply of one drug does them no good when their preferred medicine is unavailable, patients and their doctors say.
Each letter has been discussed by the estate and by the editors, who have interpreted the restriction differently, without, apparently, disagreeing that it will exclude some letters that most of us would find of the highest vulgar interest.
Such comparisons could suggest the contingency of a given way of thinking by showing that previous ages had thought very differently (and, apparently, with as much effectiveness).
He showed that cartilage from different locations apparently responds differently to disease.
However, different populations apparently responded differently with regard to the appearance and overall impact of the ACE polymorphism on myocardial infarction.
And it does now seem that the Bank, had it had the newest numbers, would not have acted differently.Nor, apparently, has the new series wrought any change in monetary policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com