Sentence examples for differentiation were made from inspiring English sources

Exact(2)

The iGFP, iLhx2 and iLhx2-GFP ES cell lines used for in vitro differentiation were made feeder-independent in serum-free medium as previously described [79], [80].

ES cells used for in vitro differentiation were made feeder-independent in serum-free medium as previously described [ 60, 61].

Similar(58)

A differentiation was made between patients with a positive and a negative potassium hydroxide examination.

Bone is both a tissue and an organ, and the differentiation is made clear in the unit.

Differentiation is made between employees engaged in direct production of documents and those who are not directly involved.

Differentiation is made between two NOx conversion enhancement mechanisms the conventional NSR mechanism with improved NOx storage utilization and a hydrocarbon-intermediate mechanism.

I thought films were just films and the only differentiation was made between good films and bad films.

The problem is that no differentiation is made between a micro business and large multinationals, where the latter has the resources and expertise to review contracts and monitor the supplier relationship closely".

We conclude that unless proper differentiation is made between threshold and non-threshold carcinogens, inappropriate risk management measures may be put in place - and lead also to difficulties in translating carcinogenicity research findings into appropriate health policies.

The difference is payment: users and the Federal Communications Commission worry that once a differentiation is made, the service providers will start charging for faster service and poorer users will suffer as a result.

In accordance with Landry and Bourhis (1997), a differentiation was made between informative and symbolic functions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: