Sentence examples for differentiating them from inspiring English sources

Exact(60)

Fibrous capsule and fat may be noted in well differentiated HCC thus differentiating them from dysplastic nodules.

Second, hypoxic priming of EBs highly increased the HIF-1-mediated VEGF, an endothelial growth and differentiation factor, thereby successfully differentiating them to vascular-lineage.

The results allow differentiating them and illustrating the mare resistance for part.

The two species also differ by voice, which often is the best way of differentiating them in the field.

He called these types "policy entrepreneurs" — a term that, by differentiating them from the academic economists he respected, was meant to be horribly biting.

Given this, he argues that nouns can, in general, be thought of as simply specifications of substance, differentiating them from true predicates.

Self-Consolidating Concrete (SCC) and Self-Consolidating Mortar (SCMO) contain unique properties such as filling ability, passing ability, and segregation resistance, differentiating them from ordinary concretes.

Our results show that CETSA HT exclusively identifies direct AR binders, differentiating them from co-regulator inhibitors where other cellular assays measuring functional responses cannot.

He called these types "policy entrepreneurs"—a term that, by differentiating them from the academic economists he respected, was meant to be horribly biting.

They can start by defending their cuts and clearly differentiating them from Mr. Ryan's extreme plan, which makes the program unrecognizable.

"We've done extensive tests in Petri dishes in vitro by differentiating them into cardiac cells, into muscle cells, into neurons and then measuring their ability to produce energy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: