Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Nevertheless, using any of 3 different statistical approaches enabled us to identify gene sets differentiating the two populations.
Additionally, the multiple sequence alignment revealed 335 fixed mtDNA SNVs differentiating the two populations, of which 63 were nonsynonymous SNVs (NSSs), with some showing high functionality (supplementary table S12, Supplementary Material online).
Similar(58)
The selection criteria for the two other analytical tests (Fisher test and Student's T-test) were arbitrarily set in such a manner as to select the top 100 genes that differentiated the two populations.
Strong trade-offs between reproduction and vegetative growth differentiated the two populations when grown in North Carolina but not in Norway [ 30].
The Identifiler™ STRs were not used by us to differentiate the two population groups as these loci were considered less accurate for assigning ancestry than dedicated AIM-SNPs [2].
Finally, we map three putative genomic inversions differentiating the two parental populations, including a previously characterized inversion that contributes to life-history differences between the annual/perennial ecotypes.
Large ones, not small ones," he said, differentiating the two models on offer.
We noticed that among the 335 fixed mtDNA mutations that differentiated the two chameleon populations, 63 were NSSs, 23 were in RNA genes, and the rest were either synonymous or within the control noncoding region.
All these data show the instrument's capacity to differentiate between the two population groups.
However, using panels of 100,000, 50,000,10,000, 1,000 and 500 rSNPs, differentiating these two populations groups becomes increasingly difficult; see e.g. the overlapping patterns of profiles in the PCAs of Additional file 2 when using 500 rSNPs.
Using forward and side scatter alone did not differentiate the two different cell populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com