Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Differentiating issues, as always, will come into focus as the campaign evolves and the initial debates occur.
Similar(59)
Considerations and insights on key-points for the success or the failure of Te-LEWSs are presented, differentiating among issues related to the efficiency and the effectiveness of the system.
The contribution which the current generation of CAD tools is making to the complex human activity of designing sustainable buildings is then discussed under the headings of widening the search for solutions, integrating the decision-making process, improving design insights, differentiating objective/subjective issues and photorealistic visualization.
The building code differentiates mobility issues in hospital planning for fire and egress issues; this sort of planning should be instituted for dwelling units as well.
Of the issues differentiating the metropolitan mindset in the capital from opinions voiced elsewhere, the starkest is probably transport.
St. Joseph's Hospital Health Center identified coding issues differentiating expected and acute blood loss anemia.
One should differentiate the issue of calcium intake and the one of tightly regulated serum calcium levels.
Smýkal et al. [ 52] showed that SSR could differentiate accessions issued from the same genotype after long term storage in genebanks.
The results suggest that taking into account motivational issues and differentiating towards different contract types can increase effectiveness and efficiency of agri-environmental schemes.
The comedian dropped by "The Ellen DeGeneres Show" Monday, and said her Hulu series aims to tackle current issues by "differentiating between the liars and the lied-to". .
Here, we address these issues by differentiating mouse embryonic stem cells that carry a DNA binding-deficient Sp1 variant into hematopoietic cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com