Your English writing platform
Discover Ludwig"differentiating among" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe the process of distinguishing or recognizing differences between multiple things or ideas. Example: The job of a teacher is not just to impart knowledge, but also to guide students in differentiating among various perspectives and beliefs in order to foster critical thinking skills.
Exact(60)
This analysis was carried out implementing the Semantic Differential method and differentiating among experts and non-experts users.
Death is unpredictable, and experts aren't necessarily good at differentiating among critical patients.
"Because branding has been weak, consumers have a difficult time differentiating among top quality players.
But price is useless — or worse, misleading — in differentiating among the adequate.
The bioanode kinetics was analysed by differentiating among the contributions of the three redox systems identified by voltammetry.
Additionally, we tried to determine whether IMP3 may be useful in differentiating among the types of uterine adenocarcinomas.
Castellnou and Miralles (2009) further detailed the industrial fire epoch by differentiating among "generations of large wildfires".
Proliferating cell nuclear antigen was found to be the best discriminating variable for differentiating among gestational trophoblastic disease subgroups.
Rather than excuse these less developed countries, the Paris Agreement adopts a flexible means of differentiating among countries, keyed to their capabilities.
The SAT, he said, isn't very good at differentiating among the very top performers, which are probably the same people that Google hires.
Close up, there was no trouble in differentiating among them: some were khaki-colored, others turquoise, others yellow or brown; some were open to the elements, others tightly enclosed against dust or rain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com