Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Second, the final version reflected the differentiated views of an interprofessional author team including (but not limited to) anaesthesiologists familiar with the system under scrutiny.
More differentiated views of impulsiveness [ 20] suggest that, as well as aggressive and behavioral impulsiveness associated with emotional lability and motor control, there are also cognitive or attention-related elements [ 21]; for example, there are the cognitive expressions of impulsiveness that are associated with failures of inhibitory executive functions ("executive attention", [ 22]).
Similar(58)
The detailed subjective assessment offers a differentiated view of the work situation.
Paradigm shift from one-sided analysis of caregiver burden to a more differentiated view of the situation of the caregivers is new (Bauer et al. 2012b).
A differentiated view of the various dimensions can contribute to the current debate, clarify visions for development paths, and inform infrastructure governance.
By giving companies a more nuanced, differentiated view of their customer base and by optimizing and automating those campaigns accordingly, at scale, perhaps Qlika will be one of the first to help hyperlocal live up to its potential.
A more differentiated view of religion probably holds significant implications for assessment and treatment [ 40].
It is this assumption that no longer applies, leading to a differentiated view of DNA sequence archiving needs.
Since then, new studies on the reliability of the WWS FCE have been published which permit a more differentiated view of the reliability of single subtests.
The pathogenetic model of the critical pathway assumes the simple cause-and-effect principle and permits a differentiated view of the processes of the marginal development of PD.
The role of chemokine receptors in tumor spread of esophageal cancer with a differentiated view of the two predominant histologic types yet has to be determined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com