Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for differentiated between from inspiring English sources

Ai Feedback

The phrase "differentiated between" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to talk about distinguishing or separating two or more distinct things from one another. For example: Scientists have differentiated between the various species of birds by their distinct physical characteristics.

Exact(60)

This differentiated between "disturbances" (isolated problems) and "shocks" (systemic ones).

Philosophers have long differentiated between two types of freedom, which Isaiah Berlin coined "negative liberty" and "positive liberty".

However, people's mobility is also strongly differentiated between class and ethnicity.

He said insurance companies had long differentiated between men and women in calculating risk because they considered gender differences to be an "objective criteria".

"He has not clearly differentiated between terrorism and the freedom struggle," said Mr. Khurshid, who is also chairman of the Institute of Policy Studies in Islamabad.

This indicates that faculty members differentiated between opening or closing behaviors in their ratings.

However, spikelet fertility and grain yield clearly differentiated between tolerant and intolerant genotypes.

First, we have only differentiated between truly novel and imitated innovations.

However, the 14-year-old differentiated between these friendships and the trend known as "squad goals".

The data is aggregated from across the country, and is differentiated between midrange and upscale properties.

I never quite differentiated between lead and rhythm and bass guitar with that band.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: