Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Although tieness is able to better differentiate the strength of ties when compared to neighborhood overlap and co-authorship frequency, there are limitations.
Indeed, an advantage of using our new metric is the values of tie strength are more distinct, then allowing to better differentiate the strength of a tie and establish different levels of tie strength.
45 We know from previous studies that ageing is likely to be a major factor contributing to the reduced prevalence of risky driving, 27 46–48 but it is difficult to differentiate the strength of the effect of age on the declining risk in comparison to other factors.
Similar(57)
The Research and Development (R&D) team at Wizards of the Coast aims to balance power and abilities among the five colors by using the "Color Pie" to differentiate the strengths and weaknesses of each.
Eigenvalues indicate the strength of the functions in differentiating one group from another.
Urban character and identity is important because it adds to the strength of the city and differentiates it from others.
Thus, contrary to expectations, symptomatic as well as complaint-free women displayed positive automatic associations with sexual stimuli and the strength of these associations did not differentiate between both groups of women.
A camera is used that is highly sensitive to infrared radiation in the appropriate spectrum and the computerised system differentiates benign from malignant tissue on the basis of the strength of the infrared signal.
The strength of these signals can be used to differentiate different materials.
However, the strength of this association is not sufficient to differentiate patients at different degrees of risk and does not allow for an individualized therapeutic choice.
The error rates increase with the strength of attacks; accordingly, a threshold-based identification is adopted to differentiate content changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com