Sentence examples for differentiate in content from inspiring English sources

Exact(1)

From the schemes of the caching insertion policies surveyed above, the features of the policies differentiate in content granularity, content popularity, mobility support, complexity and cooperation among cache-enabled network elements.

Similar(59)

In Writing 101 we differentiate between revising making substantive changes in content, organization and strategy, and editing polishing language and correcting errors in a final draft.

X-ray CT scanning is a nondestructive method that provides the three-dimensional density (g cm−3) distribution of the scanned samples in order to differentiate ice content from higher density materials such as organics or clays52.

No matter where we are, we continually strive to make it better whether it's in differentiating the content or creating new technology.

In contrast, pay-TV platforms always maximally differentiate their content.

"Online music services in China have experienced intense competition with limited ability to differentiate by content due to the widespread piracy".

In our review, we suggested that it is important to differentiate between content of SCC (SCCc) and worrying about SCC (SCCw), as these are two different concepts.

However, in the case of pixel-based methods, it is relatively easier to differentiate the content characteristics.

Practice words in content.

However, the ad-blocking tools didn't differentiate between advertising content and advertising-related tracking content.

Cardiomyocytes may represent a novel population of mammalian cells that enter quiescence and differentiate in G2 phase of the cell cycle (with 4C DNA content).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: