Sentence examples for differentiate from the original from inspiring English sources

Exact(3)

In these translations, though respecting main doctrinal concepts and general structure of the books, he maked multiple contributions which are often difficult to differentiate from the original texts; he also removed references to the original authors passing the books as their own [32, 34, 35].

The goblet cell marker, anti-Xeel shows colocalisation with FLDX, and hence the goblet cells must differentiate from the original outer layer cells (Fig. 2D).

This final survey instrument was named the EPTOPS (European Physiotherapy Treatment Out Patient Satisfaction Survey) to differentiate from the original instrument and was used in this cross-sectional survey.

Similar(57)

Using the cyclic-graphitization method, thick PyC coating layers were successfully graphitized into a crystalline structure that could not be differentiated from the original nanotube walls.

For the mutants that have not been differentiated from the original program, the proposal is based on faults propagation costs inserted by mutation operators to the model outputs.

Furthermore, the majority of vertebrate lineages contain variant 5S rDNA copies, which have differentiated from the original genes by duplication and deletion events.

A mutant is said to be killed when a test can differentiate it from the original.

What did you change when you re-recorded it to differentiate it from the original version?

The second copy, which Sneff and Allen have named the Sussex Declaration, contains a few key features that differentiate it from the original.

The second copy, which Sneff and Allen have named the Sussex Declaration, contains a few key features that differentiate it from the original.

These samples are hereafter denoted 2003P2004 and 1976P2004 to differentiate them from the original samples.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: