Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "differentiate from competitors" is correct and usable in written English.
You can use it when you are wanting to express the idea of distinguishing yourself from other competitors in your field. For example, "Our company must differentiate from competitors in order to stand out from the crowd and ensure our success."
Exact(16)
"It's difficult to differentiate from competitors' products".
My next post will be dedicated to this interesting concept of how the farm integrates value added tourism to diversify their products and differentiate from competitors.
In order to differentiate from competitors in terms of customer service, warehouses accept late orders while providing delivery in a quick and timely way.
So where retailers are trying to differentiate from competitors is in regard to ethical and environmental credentials". Consumer insistence on these values increasingly cuts across socio-economic lines rather than being a privileged concern, according to IGD's findings.
It is important to differentiate from competitors.
Firms also use CSR disclosure to differentiate from competitors and as a marketing tool (Porter and Kramer 2006).
Similar(44)
Asthmapolis co-founder and CEO David Van Sickle thinks that the startup can sit at that intersection, while differentiating from competitors by offering both a hardware and software solution.
The company tackles the problem by letting you chose which files or folders to send to specific people, one of the main ways in which it differentiates from competitors.
You would also have to differentiate yourself from competitors.
Suddenly the company could differentiate itself from competitors.
Android smartphone manufacturers have struggled to differentiate themselves from competitors, all using the same software.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com