Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'differential levels' is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe differing degrees or magnitudes of something, such as skill, knowledge, or ability. For example, you could say, "The students in this class have a wide range of differential levels of learning."
Exact(60)
The differential levels of water-soluble pectin likely supported PG-mediated pectin degradation and resultant fruit softening.
Discussion of complementary therapies in medicine must consider the differential levels of acceptance of different therapies.
A total of 2182 proteins were identified and 114 proteins showed differential levels under salt stress.
"It is possible," the two scientists wrote, that Dr. Neel "thought that genetically superior members" of those isolated groups "might prove to have differential levels of immunity and, thus, higher rates of survival to imported diseases".
We are yet to envision the impact of how differential levels of ABA influence plant growth across life cycle.
At present, we cannot determine unequivocally whether the differing cellular behaviour we assign to AVE cells is a specific consequence of differential levels of Cerl expression or rather a more general property of cells marked in this way.
Finite element modeling suggests that differential levels of stress in bone and its supporting soft tissue control the tooth movement response.
At many institutions, funding constraints result in differential levels of research informatics support among investigators.
Differential levels of stress in caregivers of brain tumor patients--observations from a pilot study.
Differential levels of proteolytic, lipolytic and beta-galactosidase activities were observed in the phagosome but not in the total lysosomal extract, indicating selective delivery of enzymes to the developing phagosome.
In order to determine the identity of the peptides detected at differential levels, LC-MS/MS ion trap mass spectrometry was used (Bruker Daltonics, Bremen, Germany).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com