Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
An important and differential feature of activated astrocytes is the production of chemokines, including CCL2, CCL5, CCL20, CXCL10, CXCL12, CXCL1, CXCL2, and CX3CL1 [131].
Reducing the number of features prior to statistical analyses will result in more accurate multivariate modeling and differential feature selection, as well as decreased reporting of unknowns that often constitute the largest proportion of human metabolomics data.
However, the deadlines of the BioCreAtIvE challenge made it impossible to develop a reasonable way to correctly attribute class type to each entity in these dictionaries, and class attribution was a differential feature that we wanted CheNER to have.
While different durations of the two membranes before their removal created concomitant differences in the amount of collagen deposition, the chief ultrastructural differential feature was the pronounced regression of the neoformed vessels in the right eye that lacked pericytes (in comparison with those in the left eye that possessed them).
In fact, the male and female genitalia of both T. cembrae and T. mugo lack any constant differential feature from several congeners.
Nevertheless, neither gender, nor KPS appeared to be a differential feature between GHE and GLE.
Similar(39)
These findings illustrate the key differential features of veno-venous and veno-arterial ECMO circuits.
To this aim, cancer therapeutics should target the differential features of cancer cells.
The differential features were identified on the OTU level (relative abundance >1%).
The present article aims to provide definitions of the common and differential features of checklists for the main study designs.
The above differential features of the fan deltas in these two areas are associated with syndepositional fault characteristics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com