Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
And the sacrifice that I have is that I have a completely different working environment to a lot of people.
Now 51, Page acknowledges the flexibility of her boss at the time and alludes to the entirely different working environment of today's offices, where managers possess the right to read all their employee's emails.
This is important because different working environment will require specific leadership approach in order for the business to be successful.
In a year or two the edge devices will be vitalized to provide a different working environment based upon who's using it or for individuals wanting a professional image virtual machine and a personal virtual machine.
"So you're going back to uni after a number of years being immersed in a completely different, working environment.
In addition, the low level of education and the different working environment between SSWs and ESWs should be considered to choose appropriate channels of informing and meeting the needs of each subgroup of FSWs.
Similar(43)
These applications have concerned different working environments such as aerospace, railway, industrial plants, machine tools, military equipment, underground pipes, civil constructions, etc.
It concentrates on the features that a mobile user will use and require from his or her computer such as how to integrate different working environments, how best to secure data, and what simple maintenance and troubleshooting utilities are available to keep the laptop up and running.
It's a different work environment, requiring less command and control — much more bottom up".
Faced with a different work environment, women might make different choices.
There are also many men who would prefer a different work environment, for example where there is more emphasis on collaboration instead of competition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com