Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
There are many different ways to access AFS.
ArcGIS Pro has many different ways to access data sets, display them in a map, and analyze relationships over time and space.
"And when we had the Matthew Barney show we presented a variety of different ways to access the audio guide, through iPods and cellphones as well as traditional audio guides, tools that were especially familiar to its under-35 audience".
The 960 metres of Walthamstow high street boast, if that is the right word, 11 shops offering consumers different ways to access money fast – and at a high cost.
They need different ways to access their business data.
When it comes to finding something to watch, Molotov beats other services because there's simply more to watch with many different ways to access your content.
Similar(43)
However, we do not need to treat them in any different way to access the values (prior to CIAO 4.4 the column names needed to be included in the read_file call if the column was virtual).
For those who haven't seen it, Visual Voice Mail provides a different way to access voicemail; a list of messages is displayed on the screen and users can choose the order in which they want to listen to messages.
They just want a different way to access and pay for the programming.
You can find a list of the different ways to get access to your credit scores here.
There are several different ways to restrict the access of animals to nutrition and thus extend lifespan by DR [27].
More suggestions(15)
various ways to access
different aspects to access
other ways to access
different strategies to access
different ways to be
different ways to hide
different apps to access
different abilities to access
different ways to promote
different ways to get
different ways to do
different ways to cope
different ways to place
different ways to break
different countries to access
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com