Sentence examples for different ways of translating from inspiring English sources

Exact(1)

The general claim of the indeterminacy of translation is that there might be different ways of translating a language which are equally correct but which are not mere stylistic variants.

Similar(59)

"There are different ways to translate something that gives different meanings in different situations, so there needs to be a huge set of data and a human checking all of that data to see if it is right or wrong," says Lee.

Different ways of keeping alive.

Different values, different ways of doing things.

"Everybody has different ways of managing.

Different ways of dealing with it.

He has different ways of singing, too.

"There are different ways of being challenging.

There are different ways of eating.

There are different ways of running companies.

Different people like different ways of "talking".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: