Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The Family Radio folks and I have radically different ways of reading the Bible.
There are different ways of reading the spectacular one-sidedness of Hutton's conclusions.
And then the American people went to war, over their different ways of reading letters inked on parchment and wounds cut into the skin of a black man's back.
Go online with your child to find many different ways of reading together.
People were being asked to choose between two different ways of reading the Jewish scriptures.
Based on different ways of reading Exodus 19 25-20 1, God either spoke directly to the entire people or Moses acted as an intermediary and spoke in the name of God.
Similar(54)
It's a different way of reading visual imagery".
Perhaps it calls for a different way of reading and looking.
As emerging technologies continue to transform how we manage information and acquire knowledge, students will need to develop new skills and even learn different ways of thinking, reading and writing.
Lots of different ways to read these texts and I'm going to teach you this historical critical reading, which means certain things.
The speakers in the text are noted by letters above the first word of quoted text: "T" for Jesus, "C" for the narrator, and "I" for other speakers; these letters indicate the different ways to read the words of the speakers in the passage during Holy Week, in this case, Feria III.
More suggestions(16)
different ways of processing
different ways of achieving
different means of reading
different ways of playing
other ways of reading
different ways of interpretation
different ways of dealing
different dimensions of reading
different sets of reading
different ways of conceptualizing
different ways of experiencing
different ways of recognising
different ways of living
different ways of learning
different ways of getting
different combinations of reading
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com