Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Similar(60)
"If they're really going to be spending time talking more generally about the qualities of the next superintendent and different ways of conducting a search to find a candidate who fits those criteria, those are exactly the kinds of discussions that are completely inappropriate for closed session," Scheer said.
They are also hoping to organise a jirga, or council of elders, with tribesmen from both sides of the frontier to pacify the area.Related items Al-Qaeda's global jihad: How to win the war within IslamJul 17th 2008This is a very different way of conducting military business than when the Americans first got to Afghanistan in 2001.
There is a different way of conducting business.
There are "a number of different ways" to conduct affiliate marketing.
We conducted pilot trials during which teachers were given the task of testing different ways to conduct organised classroom hand hygiene over a period of time.
In search of nonarbitrary outcomes, social scientists proffered different ways to conduct votes.
Every polling organization has different ways of wording questions and of conducting surveys, but those methods tend to remain consistent over time within an organization.
It is feasible to conduct randomized trials of different ways of presenting the effects of health care on the Internet.
Cost analysis of two different ways of heliox administration using four actual systems was conducted in this theoretical study.
We conduct a sensitivity analysis of the different ways of estimating major stressors related to human activities (transport, urbanization and population) with a specific focus on agriculture.
Some risks to children online are either different or manifest themselves in different ways and there may be different ways of reducing risk or responding to reports of inappropriate or illegal conduct or contact e.g. when reporting suspected online "grooming".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com