Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
The different voices of this war continue.
Well, only if you want to live in a world where all the different voices of literature matter, I suppose.
What's amazing -- but never distracting -- is how distinctive Baxter makes the different voices of all these characters.
I'm pretty sure my first encounter with Quentin Blake was on Jackanory and that I learnt to appreciate the different voices of illustrators from watching the show.
The way this choreography is set to Shostakovich's First Piano Concerto is structurally fascinating: Mr. Wheeldon plainly hears the different voices of piano, solo trumpet and strings, without following them in any schematic way.
"And given your commitment to Cuba's sovereignty and self-determination, I'm also confident that you need not fear the different voices of the Cuban people and their capacity to speak and assemble and vote for their leaders".
Similar(42)
After birth I adapted to the completely different voice of a foster mother.
And as Urban Tale grows, the experience will feature a different voice of "the protagonist" depending on which city it is being performed in.
With her intensity and propensity for threats, it's safe to say that Maya would've offered a very different "voice of a generation" as Hannah.
A different voice of the role of uncaring experiences was heard and discussed.
Toronto-based speech pathologist and PhD candidate Erin Hall says it can be compared to both news anchors and how we use different voices for different forms of communication.
More suggestions(17)
various voices of
distinctive voices of
different influences of
distinct voices of
varied voices of
other voices of
different advocates of
different perspectives of
different representations of
diverse voices of
disparate voices of
different viewpoints of
several voices of
varying voices of
different expression of
different representation of
different perspective of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com