Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
With deceptive simplicity, the ads accomplish this by creating images that tell stories that can be interpreted differently by different viewers.
In addition, we show evidence of film viewers' ability to intentionally take an idiosyncratic approach to attending to and understanding the film clip, showing that different viewers can, with effort, see a movie very differently than intended, consistent with Tarantino's perspective.
Coming next, Wink and others are starting to introduce systems that collect and use data about individual viewers to display different commercials to different viewers, or at least different overlays to different viewers.
CNN often cites its cumulative audience — that is, the number of different viewers who come to the network.
Earlier, he had been discussing how different viewers — gay men, straight women — reacted to a poignant moment where Charley professes her love for George and threatens their friendship.
The brutal scenes are presented with no obvious political tilt, creating a cinematic Rorschach test in which different viewers see what they want to see.
Similar(35)
As erosion in viewership has occurred, we need to try and attract a different viewer".
"As we look at the different markets we are in, each one has different viewer sensibilities, and we are trying to target new programming to meet those sensibilities," Mr. Hair said.
But golf is different, as even the casual sports fan knows after this year's Masters, during which a different viewer, the golfer David Eger, called to flag Woods for an illegal drop, setting off a chain of events that resulted a day later in a two-stroke penalty.
However, current sports broadcast methods are designed to replicate the same feed to many different TV viewers, which makes it difficult to personalize the feed for each individual viewer.
Turnbull was no different, telling viewers – many of whom were halfway through their Mother's Day lunch – that he loved them before launching into campaign mode.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com