Sentence examples for different upbringing from inspiring English sources

'different upbringing' is correct and usable in written English.
You could use this phrase to describe how two people were raised differently. For example: "The two siblings had a very different upbringing; one was homeschooled while the other attended a public school."

Exact(26)

Melanie, my wife, had a different upbringing.

He had a very different upbringing to us.

"I'd hate for people to think what I've done is because of a different upbringing," he said.

If I had had a different upbringing from the one I had had, I might actually be frightened of them.

I think my children [Ben, 24, Natasha, 22, and Joe, 16] have had a very different upbringing.

I'll never feel 100% English because, although I grew up here, I had a very different upbringing from my British friends.

Show more...

Similar(32)

As the socio-economic background of the family strongly impacts individual level of education (Breen and Jonsson 2005; Ishida et al. 1995), individuals with different levels of education have experienced different upbringings that may translate into differences in self-concepts, the value attached to education, and, consequently, motivation to learn.

It was epic, but so uniquely Australian and despite our different upbringings, it felt personal.

Although Jonathan Safran Foer and I had very different upbringings, I can relate to many of the observations in his article.

Fakir points out that while the young and old may have lived through different eras, they have not necessarily had very different upbringings.

It's disappointing that not everybody does everything 100% all the time but there are different levels of education, different upbringings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: