Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(33)
We write and sing about different types of things.
All these different types of things need to change".
But on the Internet, a lot of different types of things go.
I've tried different types of things and I prefer the shorter races, between 50km and 100km.
And there were many different types of things like that over the last 2 years.
He said "nothing bad, nothing illegal" happened despite rumors he was "dealing with some different types of things".
Similar(27)
We use these when we are referring to a number of different types of thing from the same category.
It's an irregular plural that refers to the different types of thing in the same category.
The continuous relationship between the two types of existentials is evidenced in the following clause, which can be read as either (see the following discussion): In the remainder of this section, we will elaborate on the continuous relationship by locating different types of thing- and event-existentials along the continuum.
"People are doing a lot of different type of things, twist games, D-line movement, a lot more blitzing to try to stop him from being able to blow open gaps, taking away lanes," Safford said.
Those entities control the market, he said, and if they say no to a project, "you have to do a different type of thing".
More suggestions(17)
different types of behaviours
different types of nights
different types of suggestions
different types of investigations
different types of ingredients
different types of situations
different types of characteristics
several types of things
different types of directions
different types of animals
different types of rights
different types of machines
different types of approaches
different types of policies
different types of students
different types of features
different types of cancers
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com