Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
The bishops say it is not discrimination to treat different types of relationship differently and same-sex relationships are already provided for by civil partnerships.
Other sessions I attended were more theoretical, including the "Mono versus poly" debate where about 30 people discussed the challenges of different types of relationship structures.
It is inappropriate, the letter said, to apply the principle to "two fundamentally different types of relationship".
Multiplex relationships can be visualized as an edge-colored graph where each edge represents different types of relationship [2].
There are many different types of relationship; different users will associate different levels of trust to different relationship contexts and have different reliability, trustworthiness, and availability.
"Non-traditional relationships are extremely common, and it is my hope that society as a whole becomes more welcoming to different types of relationship dynamics.
Similar(49)
The easiest and most sensible way to achieve this is through sex and relationship education, which must include consent along with different types of relationships and sexualities.
Today, we have multiple personalities and different types of relationships with people in the real and virtual worlds.
Further, different types of relationships of Customer (CR) a company shall be built with specific CS.
There are different types of relationships amongst the code anomalies involved in an agglomeration.
These nodes interact with each other in many different types of relationships.
More suggestions(12)
different types of intercourse
different types of linkage
various types of relationship
different types of partnership
different types of interactions
different types of links
different types of associated
different types of linkages
different types of linked
different types of connections
different types of interrelations
different types of relations
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com