Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
He uses quite fragrant plants, like lavender, and lots of really lovely different types of grass.
Thwaites began to learn "the subtleties of the different types of grass: the blue-green patches of grass are bitter, whereas the greener-green grass is sweet and much preferable".
He said that the Bafokeng campus uses two different types of grass – rye and kikuyu – in order to make sure that if one dries, the other will sustain the quality of the pitch.
There are 300 breeds, and there are different types of grass in these pastures, and these factors will lead to a very different taste.
It was better then: to have the mountains, the different types of grass and rains, so everything grew so quickly.
Different types of grass require different heights of cut.
Similar(54)
You adapt to different types of conditions, different types of grasses and greens and in hot and cold weather.
One learns different types of grasses, those peculiar terraced slopes, and the art of losing the trail and finding it again.
Previous studies under different types of grasses, mostly cool-season grasses, have found that root biomass may not always differ among grass species or between monocultures and mixtures.
Different types of grasses grow most actively during certain seasons of the year.
The most striking aspect of the scheme is the new underground facility, extending from disused railway tunnels, will include a new academy featuring ten pitches that will simulate conditions overseas through use of different types of synthetic grass.
More suggestions(15)
different species of grass
different types of green
different types of organizations
different types of grasslands
different types of grazing
different types of book
different organs of grass
different concentrations of grass
different types of bread
different varieties of grass
different types of treatment
different types of stain
different types of work
different shades of grass
different types of fruit
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com