Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
We did some independent rankings limited to schools of a specified type, e.g., liberal arts colleges, or national public universities, although we emphasize the comprehensive rankings since we believe most students consider a mix of different type of schools in making their college choices.
The percentage of children participating was similar in different type of schools.
Although we have controlled for the demographics on which the two samples significantly differed, we cannot exclude the possibility that the samples differed on other, unknown demographics that were influenced by the different living areas, such as family income, or different type of schools.
Similar(57)
Although this case involves student prayer at a different type of school function, our analysis is properly guided by the principles that we endorsed in Lee.
She said: "The need for another school depends on a different type of school and this school will be different in several ways.
I had an idea to open a different type of school for a totally different type of student.
I am glad that UNICEF plans to capture the opinions of teachers, of students, which I met during my trip, and parents, who are very eager to see the different type of school.
Research examining differences in test-taking motivation among students in different types of schools is also limited.
University access schemes "targeted at students beyond the end of compulsory education are unlikely to be able to eliminate the differences in [higher education] participation that we observe between pupils from different types of schools", it says.
The German school system has different types of schools (Grundschule, Hauptschule, Realschule, Oberschule, Gemeinschaftsschule, Gymnasium) that mainly differ with regard to the academic skills of their students and graduation level.
How would you distinguish between different types of schools?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com