Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "different traditions of" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing various cultural, social, or historical practices that exist within a particular context.
Example: "The festival celebrates different traditions of music and dance from around the world."
Alternatives: "various customs of" or "diverse practices of".
Exact(26)
Bobbitt's originality lies in his almost unique ability to synthesize three quite different traditions of scholarship.
Problem solving and research methods apparently sit within different traditions of development evidenced by disparate sources of literature.
"I'm applying my own twist, broadening the materials students are exposed to, introducing different traditions of political thought," he says.
The establishment of "cultural uniqueness" depends on "affidavits, testimonials, or letters from recognized experts" — mostly descriptions by anthropologists of the different traditions of mourning.
The book is itself an inoculation – it grafts and unites different traditions of the essay, and in doing so creates something stronger and more resilient.
Outside France, the decline of patronage and the public enthusiasm for military bands resulted in radically different traditions of playing and manufacture.
Similar(34)
Different worldview, different tradition of activism; altogether a different dynamic.
Documenta has a different tradition of seriousness than any other big art show.
And partly it's because they have a strong and different tradition of their own".
In behaving so modestly, Watson follows in a different tradition of stardom.
There is a different tradition of politics, a different form of authority that emerges actually much further back, in nationalism in the early nineteenth century.
More suggestions(17)
different histories of
different religions of
different mores of
different cultures of
several traditions of
different norms of
different regions of
different faiths of
various traditions of
different legacies of
different jurisdictions of
other traditions of
different roots of
different renditions of
diverse traditions of
different denominations of
different conventions of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com