Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
We analysed how many hospitals would be categorised differently when a different timeframe was used.
We chose not to include additional (post-discharge) variables in the post-discharge prediction models, because then determining whether differences in standardised mortality ratios are due to the different timeframe used or to the introduction of a new variable would be difficult.
The US has given a slightly different timeframe.
The ceasing of ccLoop operations doesn't come as a surprise – in fact, they announced that the service would be phased out over a month ago, albeit with a different timeframe given.
Some fear (in small doses) can be healthy and keep us from getting too comfortable, but fear can also backfire on a woman who is in a serious relationship that's on a different timeframe from her peers.
Alerts with information concerning a location previously reported in another alert but pertaining to a different timeframe were counted as new.
Similar(51)
As to the effect of using different timeframes in the studies, there was little difference between the migraine prevalence in those studies in which the timeframe was not stated [9, 51] compared to the studies asking about headache during the last year [10 , 15 36, 37, 40 42, 49, 57] (12.9 vs. 13.0%).
The scope and price can also be further reduced to suit different timeframes and budgets.
The two different primes create a sense of two different timeframes that never quite get in sync.
Each source has distinct characteristics – they require different levels of resource to exploit them and have different timeframes to deliver a result.
"We discussed different timeframes in our internal discussions from six months to three years, but without acceptance by the security council for the need for a deadline any time frame is meaningless".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com