Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The entire goal of Rocket Lab, you see, is to provide cheap, frequent access to space on a completely different time frame from existing launch providers.
It is therefore not surprising that film references to camps were mostly conceived in the form of flashbacks, creating tense dramatic moments, but nevertheless keeping this harsh reality in a different time frame from the "real time" of the plot.
Similar(58)
We repeated this process 100 times by extracting different time frames from the whole time span in a random manner (the extracted time span is given in Table 1).
Joint indicators can also be used to investigate the temporal coherency of epidemiological trends from the same area by comparing changes in different time frames from the same localities.
As per EC [ 25] recommendations sensitivity analyses are performed using different time frames for heath benefit arising from land reclamation (10, 20 and 50 years), a 2percentnt discount rate and different latency periods (10 and 30 years).
Our finding that old age is predictive of decreased survival is supported by several studies in elderly patients conducted with different time frames for follow-up ranging from 1 to 36 months [ 1, 3, 11, 20].
Pollutant concentrations were measured over different time frames for each included study varying from hourly to 7-day measurements.
Publishers have vastly different commitments to the net and vastly different time frames for their companies' futures.
The Knicks, as Starks revealed, were operating on a different time frame right from the start.
While $200,000 is a lot of money, it's an amount that can be raised in many ways, including taking out a second mortgage on a house, borrowing from friends and family or even finding angel investors who will have a different time frame and goals from investors who are impatient for growth.
Her take on performance has a different time frame and a different benchmark from Elliott.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com