Sentence examples for different thrill from inspiring English sources

Exact(5)

"Damages" traffics in the very different thrill of cluelessness.

It's a different thrill that satisfies a completely different part of the brain.

Consider the Serendipity of Discovery Though there can certainly be serendipitous discovery via a Google search, it provides a different thrill than the thrill you get when you chance on something in a physical archive.

What these games have in common is that, unlike poker, they are games of chance (although it is possible to play blackjack skillfully by counting cards, as Ben Mezrich writes in his best-selling "Bringing Down the House", casinos try to prevent this).Related items The charm of poker: It's like bridge, Ida, but with gunsMay 27th 2004Poker offers a different thrill.

I've been motorcycle riding my whole life, but this is different, a different thrill.

Similar(54)

Day after day, Shep leads us on different, thrilling routes down the Gemsstock – the Giraffe, the Guspiss, the Geissberg.

What is different thrills me".

PopMatters wrote: "The King of Limbs is a beautiful record, one that begs more of a conscious listen than its predecessor, but one that provides equal – if different thrills in doing so".

As a solitary moviegoer, I can take a break to go to the bathroom and return to another part of the theatre and watch from a different seat a thrill that has not diminished.

I chose to propose something different, which thrilled them all.

"This is a much different kind of thrill, not even staying around to admire the handiwork.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: