Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Different building types are examined for their ability to support different tenant mix "ecologies".
Enterprise insists it is "absolutely committed" to running the Alma as a pub; it just wants a different tenant.
She said she felt confident that residents would be more receptive to a different tenant, given what she described as "some baggage" that Ikea brought from its battle in New Rochelle.
Similar(57)
In a nonisolated cloud system, the different tenants can freely use the resources of the server.
The length of stay and frequency of different tenants are likely to be key factors".
Cloud-based big data systems usually have many different tenants that require access to the server's functionality.
In the end, the mansion welcomed different tenants, and eventually the marriage was called off — and so, too, was the governorship.
Like a large office building, cloud data centers are efficient: many different tenants occupy the same space, sharing the same critical infrastructure, yet each tenant still has its own secure, customizable space.
However, OpenVirteX forces tenant controllers to set either exact Media Access Control MACC) or Internet Protocol (IP) address in the matching fields because matching fields in the physical OpenFlow switches must have either exact MAC or IP addresses to isolate flows of the different tenants.
However, in order to preserve data integrity and data confidentiality, the reengineering process must guarantee that different tenants allocated to the same application instance cannot access one another's data, including both persistent values stored in databases and transient values created during calculations.
Based on the different tenant- and provider-specific policies, the middleware decides where in the multi-cloud a task will be executed or data will be stored.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com