Sentence examples for different team of from inspiring English sources

Exact(37)

Depending on its goals, each interaction database, maintained by a different team of curators located around the world includes and annotates interactions differently.

Last week, for instance, a different team of scientists confirmed that the pace of sea level rise is accelerating.

That same Alfa had won the rally a year earlier, in the hands of a different team of Argentine drivers.

Each of the book's 18 stories is interpreted on film by a different team of filmmakers, including collaborators from the worlds of theatre, photography, visual art and dance.

A different team of its investigators played a role in the criminal investigation that culminated in manslaughter charges against three construction supervisors and a subcontractor.

Yesterday in the collective's gallery, three novelists were enclosed within their own individual environments, each of which was designed by a different team of architects.

Show more...

Similar(23)

Therefore, coding on the basis of concepts, instead of language, increases the chance that individual reviewers might code passages differently, as would different teams of reviewers.

They provide a facility for two different teams of breast surgeons and historically operate with some differences in protocols.

Collaboration took place among members of the same team (intra-team), while competition among different teams of students (extra-team).

I have dived hundreds of times, with different teams of scientists, along the reef.

Different teams of researchers argued for different lineages as the closest relatives to ants.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: