Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These groups, however different, take advantage of a diverse range of experiences and knowledge, so it's reasonable to think that collective intelligence might come to a more accurate conclusion than any one individual.
Similar(59)
The neoconservative agenda, ever in lockstep with what is already the most right-wing government in Israel's history, has been very different, taking advantage of 9/11 by diligently pursuing regime change in Iraq on spurious grounds, then taking advantage of the resulting edge for Iran, and Iran's suspicious nuclear program, by pushing for war there.
If you live in different cities, take advantage of tools like Skype.
Different populations often take advantage of different alleles, which occur at random, to respond to the same evolutionary pressure, as has happened in the emergence of genetic defenses against malaria, which are somewhat different in Mediterranean and African populations.
Hundreds of users (908 in 2015) come from 29 different states and 24 different countries to take advantage of the Foundry's diverse multidisciplinary scientific expertise and resources.
These firms engage in different forms of what is known as "arbitrage," which is buying and selling securities and other assets across different markets to take advantage of small price differences that crop up.
Two different strategies, taking advantage of two different legal loopholes, have caused manufacturers major headaches.
And so he wants to try something different: why not take advantage of an abundant natural resource, sugar?
Channeling can involve different cell types, take advantage of compartmentalization within the same cell or proceed directly within a metabolon.
The 19 objects from the series are placed on pedestals of varying height and face different directions to take advantage of the light from the windows.
They can survive in a variety of different habitats and take advantage of shelters and resources provided by vacant buildings, subways, crop fields, and salt marshes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com