Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The tests considered two different stud diameters and the effect of concentric and eccentric transverse loading.
In this study, effect of biaxial load action has been concerned in parametric models with different stud dimension and concrete strength.
Four soccer shoes with different stud designs were tested on natural grass under four different loading patterns estimated from real ACL-injury situations and the torque around the tibial axis was measured.
Similar(57)
The mean relationship among animals from the same and from different studs was 0.31±0.16 and 0.15±0.10, respectively.
Starting from the archetype wall, four specific configurations representing one classical full wood-based configuration, one hybrid bamboo-wood-based configuration and two full bamboo-based configurations with different studs thickness were identified to be tested.
The stallions ranged between 4 and 15 years of age and were mainly located at 4 different studs.
Because we could only receive stud books from four different studs, much of the information about the breeding of the Norwegian Coldblooded trotter is still missing.
The staining pattern of both P-ERK1/2 and ERK1/2 was highly reproducible in samples coming from different studs and prepared in different laboratories.
Further studies on effect of AI doses as well as semen handling and shipment at different studs in Norway would be beneficial.
Several criteria are proposed to ensure that ductile failure controls in composite construction, and, different headed stud configurations and detailing reinforcement recommendations are proposed to improve the ductile behavior of headed stud anchors subjected to tension and combined tension and shear.
Our experiment, in contrast, addressed the relative costs and benefits of mating with different males (stud vs. dud); the presence of an absolute cost was not addressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com