Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Different streets of a city of Spain were randomly selected and analyzed, extracting 135 different urban variables.
A more detailed listening test, presented in [11], shows that humans are able to discriminate even specific locations based on the audio, such as different streets of the same urban area.
In other words, they are all based on average values of vehicle densities and vehicle speeds in different streets of the roadmap which are stored a-priori in the digital maps of vehicles.
Just wandering the different streets of Chiang Mai is a cultural experience that is unique to Thailand's people.
The data collection team walked through different streets of a ward, and while passing along a street they randomly selected a pharmacy (but which met our inclusion criteria).
Similar(55)
It left me wondering: what would have happened if this man had been selling pens on a different street, out of sight of the photographer?
Using London as an example they are "crowd-sourcing" opinions about the beauty, quietness and happiness of different streets, and using these to plot the most pleasant route on a graph.
Figure 3 Example of a cross composed of four different streets and 5×5 grid buildings.
As an example, Figure3 shows a typical urban cross composed of four different streets and 5×5 grid buildings objects.
The church sits in the middle of the territory of four different street gangs, and Mr. Brooks's congregation of about 2,500 people includes dozens of former gang members.
A structured city is a city where there is a clear differentiation of the network role of different street segments; that is, where there are a smaller set of streets that are more central, and a high number of streets that rely on these central streets for their global connections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com