Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Contrary to JFA, different sessions of the same speaker are considered to be produced by different speakers.
The appropriate tilt angles at different latitudes for different sessions of the year based on the above assumption were determined from a program developed from Equations (2) and (3) using C sharp software in Microsoft.net studio.
Moreover, these recess appointments have never been limited to the recesses that take place between different sessions of the Senate.
Different sessions of the experiment were performed for each patient on the same day as well as on different days.
> -wrap-foot> When developing the scientific content of this event, we paid particular attention to logically connecting all the different sessions of the course.
Multiple pieces of evidence from the presentations at different sessions of the conference indicated that gene-gene interactions contribute substantially to human complex diseases.
Similar(52)
However, analysis of heart rates as an approximation to monitor states of alertness of individual subjects across the different sessions of rest did not support that any of the subjects fell asleep or woke up from sleep during the experimental session.
Throughout the entire experiment heart rate was measured in each subject as an approximation to his state of alertness across the different sessions of rest (Pre1, Pre2, and Post).
64 subjects attending three different sessions of 30 min each, filled in a special questionnaire during the experiments.
Individual datasets from different sessions of data collection were first analyzed separately to confirm that the total power of centered particles in each dataset showed the typical layer lines.
'Linear' panels (panels 2, 3, 5, 7), sequences of place cells during different sessions of run on linear tracks: DnRun1 (early, panel 2 and late, panel 3, of the run session), DnRun2 (panel 5), and ContigRun (panel 7).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com