Sentence examples for different sections such as from inspiring English sources

Exact(6)

The Schlumberger sounding data are used for creating comprehensive pictures on horizontal scale along two different sections such as NW SE and NE SW over the Dhule district.

Split into different sections such as politics and mischief and mayhem, organisers hope the collection will celebrate the impact British comic writers and artists have had on the international scene.

The EHR contains information organised in different sections, such as admission notes, medication lists, radiology reports, and complications.

A large number and variety of adnexal structures are associated with vulvar skin in its different sections, such as pilosebaceous units, sebaceous and sweat glands, mucous secretory glands, muscle fibers, and deeper major or minor vestibular glands.

If you really feel like being organized, separate your binder into different sections, such as tests, assignments, and notes.

Also, if you have various types of visitors, create different sections such as "For Journalists" and "For Investors".

Similar(53)

Thick laminates can be found in different wind turbine blade sections, such as the root or the spar caps.

For instance, "coronary heart disease" has different types of clinical significance in sections such as past medical history and family medical history.

There are no enlarged initials, no divisions into chapters or sections such as are found in later manuscripts, but a different system of division peculiar to this manuscript.

Also include other sections, such as "candids" or an autograph section with notes that the different figures might have written in each other's yearbooks.

The most enjoyable sections, such as mini-histories of pens and ink, examine the factors that make handwriting different from print.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: