Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
But he made a troubling distinction between "standardized" derivatives and "non-standardized" ones, and proposed different regulation for each.
Chairpersons were not asked specifically about the issues of having different regulation for treatment and practice.
A different regulation for these adipokines in response to ETC inhibition has been previously reported.
SAE1 is known to act as a heterodimer together with SAE2, and the induction of Sae1 observed after light exposition might reflect a different regulation for these two genes.
Similar(56)
The country has 26 states, called cantons, and each one has different regulations for foreign buyers.
Different regulations for the design of concrete dams suggest various criteria for stability control of dams.
That was one of the motivations for Verizon's recent controversial pact with Google advocating for different regulations for wired and wireless connections.
Because bigger members are able to dictate terms, firms in smaller countries may have to cope with different regulations for different trading partners.
That could run counter to "net neutrality" legislation that would require networks to treat all data packets the same; the desire to preserve the possibility of a multitiered plan was one of the motivations for Verizon's recent and controversial "pact" with Google advocating different regulations for wired and wireless connections (see "Should the Airwaves Be Neutral?" and Q&A).
Every state and country have different regulations for what's required to establish a business, so do some research or contact a lawyer to get your business legally registered.
Each of these divisions has different regulations for how and when coaches can communicate with students, so check out the rules for both your sport and division.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com