Exact(2)
The switching mechanisms in different references of similar structures are always various, and they need to be unique from understanding point of view as well as application.
Gas Chromatography results depicted in Fig. 1 showed an area percentage of 66.7% for a compound which was maximum in the chart and it has 5 min retention time so from different references of gas chromatography of Eucalyptus globulus essential oil which has already been established confirmed the present of 1,8-eucalyptol [11].
Similar(58)
Washington, in his writings, makes scores of different references to God, but not one is biblical.
To illustrate the impact of reference gene selection under these conditions, we examined the expression profile of a single target gene individually normalized to five different reference genes of varying degrees of suitability.
To evaluate two handling factors on asymmetry of posture and efforts and to evaluate different reference systems of axes on the characterization of asymmetry.
Jothi et al. did a study using 16 different reference sets of genomes, using combinations of bacterial, archaea and eukaryotic genomes.
Dynamic instability regions of the blade with different reference amplitudes of vibration are illustrated graphically.
All index types retrieved from application of the different references are useful in environmental assessments of buildings.
"You've got lots of Latin and Greek and French and all kinds of different references going on in there, as well as different cultural references that adults are really able to get and enjoy".
Fourteen different reference races of this pathogen have now been characterized in France, nine of which emerged in the last ten years [ 10].
The overlapping loci have size disagreement between Griffin's and our study, possibly due to the use of different references.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com