Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
By separating the torn junk mail pieces into different receptacles, Walsh gets the same effect as a paper shredder in a much more immediate way.
Similar(59)
Throw away each of the eight parts in a different receptacle, preferably in different cities, but at distinctly different locations and at distinctly different times.
In Tameside where I lived we had a selection of decent sized wheelie bins (some Luddites actually complained about having to have all these different coloured receptacles).
Inflorescence: heads liguliflorous, few to many in raceme-like, +- flat-topped, or panicle-like clusters; involucre cylindric to +- bell-shaped; phyllaries in 2--4 series of different lengths; receptacle +- flat, epaleate.
For the 2011 Venice Biennale, Liden collected public trash receptacles from different cities and placed them around a small, decrepit brick-walled room behind the Arsenale.
Hospitals have designated receptacles for different types of waste.
Removal the achenes from the receptacle has different effects depending on the developmental stage.
However, there were a handful of receptacles that were different.
The position of the floral organs with reference to each other and to the tip of the floral receptacle varies in different flowers; in some, the perianth (sepals and petals) and stamens are attached to the receptacle below the pistil; such flowers are hypogynous (e.g., buttercup and magnolia).
Regarding the new sequences reported here it is worth emphasizing that they proceed from different fruit parts (achenes and receptacle), at different developmental stages (green and red fruit), and after hormone treatment (ethylene).
Because we are interested in fruit ripening, transcripts were extracted from two ripening stages, green and red, and two different fruit parts: achenes and receptacle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com