Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Paul H. O'Neill, the prospective treasury secretary, gave a subtly but distinctly different rationale for tax cuts than the one used by Mr. Bush for the last month.
The editors of The American Medical Ethics Revolution provide quite a different rationale for their compendium.
While the provision of childcare services was motivated by welfare for low-income families, the onset of industrialization in the '60s and '70s called for a different rationale for childcare services.
Some staff members at Roosevelt said they had heard a different rationale for removing the tablets: the need to install new security software.
"People can say that's convenient for Kaiser — but it happens to be true". Union officials offered a different rationale for Dignity, formerly known as Catholic Healthcare West.
Some of those lines of argument are legitimate, but I have a different rationale for thinking Gawker shouldn't have removed the Sargent post from the site.
Similar(51)
Such differences may reflect the different rationales for commencing steroids in the two studies.
These arguments provide different rationales for evaluating chimeric research and consequently differ in their implications both for the range of chimeric research that is unethical as well as the way chimeric research should be addressed in public policy.
The conceptual background for the analysis of the cases is provided by a short introduction to different rationales for organizational design, and by pointing to the differences between a linear, rationalistic versus an interactional depiction of work.
(b) The college student whose honors thesis found that the Bush Administration offered twenty-three differationalesnales for the Iraq war.
An analysis of reasons for revealing and of the type of revealed code shows that different types of firms have different rationales for openness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com