Exact(23)
Frequently, both hyper-dendritic and rounded LCs were observed in close proximity (Figure 2E), indicating that individual cells within defined regions, were responding either differently or at different rates from one another in response to administered vaccine.
Virtual labs are well suited to those situations, he explains, allowing students to work at different rates from home.
This device has been cycled at different rates from 40 °C to 80 °C with promising performances especially at 40 °C.
In order to obtain the best fit to the observed data for all flame configurations, we had to modify six different rates from our original estimates.
Fuel vapor is leaked at different rates from a valve connected to piping supplying fuel to a nearby tank and dispersion characteristics are predicted.
The effects of the changes in accommodation space are recorded in the shallow water platform as well as in the intraplatform basins, where the sediments, delivered at different rates from the platform top are stored.
Similar(37)
Marquee names are permitted to age at a very different rate from character actresses – even ones as desirable as Marisa Tomei.
Worse, a car from Malaysia made of steel imported from energy-efficient Brazil should presumably be taxed at a different rate from the same Malaysian model made of steel from energy-inefficient Russia.
If it be a fact that the franchise of a Kentucky corporation is taxed at a different rate from the tangible property in the state, there can be no question that the state had power to tax it at a different rate, so far as the Constitution of the United States is concerned.
Note that the fusion filter is allowed to run at a different rate from the local one, thereby removing the requirement on convergence between successive measurements.
Each of the character options has different rating from one to five in four areas: the damage they do with magic, the speed that they can attack, and the amount of health and mana they have.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com