Sentence examples for different ranging from from inspiring English sources

The phrase "different ranging from" is not correct in standard written English.
It is typically used when introducing a variety of items or categories that vary in type or nature.
Example: "The festival features different ranging from local crafts to international cuisine."
Alternatives: "various including" or "diverse such as".

Exact(34)

The rooms: All different, ranging from Budget (smart contemporary decor but no views) to Best (traditional fuss and frills with four-posters).

But there's a long-running debate about which is best; the settings are vastly different, ranging from China to the Moon.

Each room is different, ranging from a $167 double to $740 for a suite with its own terrace garden and sundeck.

Each of the 34 rooms is different, ranging from small but pretty singles to wonderful doubles with a terrace overlooking the hotel's garden.

The specific response rates by institution were quite different ranging from an excellent response rate from Research Institutions to a low response rate from 2-year Associate schools.

For each protein target, the number of consensus molecules (nCM corresponding to the number (n test ) of molecules to be tested experimentally in a real situation was different, ranging from 0 to 29, depending on the target.

Show more...

Similar(26)

To each entry, we assigned a different range (from 1, highest reliability, to 4, lowest reliability).

Some taunt kills have different ranges from one another, so make sure to line up your taunt correctly.

Fighters gave different tallies, ranging from three to six.

They choose from colored dishes that represent different prices, ranging from $1.75 to $4.20.

Decisions need to be made on many different scales ranging from very local to very global.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: