Sentence examples for different quality layers from inspiring English sources

Exact(2)

The proposed scheme utilizes the quality-progressive structure of the scalable code-stream and optimally protects different quality layers based on channel conditions using multi-rate low-density parity-check (LDPC) codes, leading to a flexible joint source-channel coding design.

In order to support streaming with different quality layers per service stream over 3GPP MBMS, the following methods could be used to differentiate the protection for the different layers.

Similar(58)

The client's ability to decode different video quality layers is exploited to maximize the overall utility of the multicast transmission.

A more advanced method is to use layered coding; here, an encoded bitstream is divided into layers, and different quality levels can be obtained by adding or removing parts of the bitstream (layers).

In [8], multiple code division multiple access (CDMA) channels were proposed, with a different processing gain for the SVC quality layers.

Also, the TE layer may differ in elasticity between blastocysts of different quality.

Packet marking strategies for SVC, such as in [32, 33], do not allow to compare and prioritize layers of multiple videos having different quality and rate characteristics.

The JPEG 2000 encoding machine defines multiple quality layers that help image reconstruction at different rates (scalability).

But here they have a different quality.

Obviously, different sharpeners produce different quality shavings.

Even the light has a different quality".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: