Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
The different purposes of each framework may appear to make them to a large extent complementary.
As a consequence, management should base strategic decision-making on an awareness of the different purposes of each planning document, assigning it the most appropriate role in the overall planning decision process.
Each coin has its version of a blockchain, and the network of users has a different purpose for each coin.
At the same time, the different purpose of the assessment process may also explain differences in methodological requirements (e.g. use of modeling).
Instead, this Act has the distinctly different purpose of discrediting evolution by counterbalancing its teaching at every turn with the teaching of creationism.
Thus we agree with the Court of Appeals' conclusion that the Act does not serve to protect academic freedom, but has the distinctly different purpose of discrediting "evolution by counterbalancing its teaching at every turn with the teaching of creationism..
Additionally, the SDS should support containers by providing different quality levels of storage services according to the different purpose of container images.
Thirty five years ago, the Belmont Report established a formal distinction between clinical research and medical care [ 15] and emphasized the different purpose of both activities.
All young people were made aware of the researcher/practitioner's dual role and a clear distinction was made between the purpose of meeting in a research context and the different purpose of meeting in a clinical context.
The different purposes of QRA are explained, and we elaborate on one of the purposes, that is, Land-Use Planning.
Lack of clarity about different purposes of student research can lead to varying interpretations of assessment criteria and inconsistent marking.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com