Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This information can be sensed by 3D acquisition methods [1], such as laser scanners or time-of-flight cameras, which provide a range image for every different pose of the object.
Similar(59)
Unlike Rimbaud, he didn't abandon his art after a few years; he worked to the end, devoting his last energies to a series of paintings, drawings and prints in which he assumed the different poses of the desperate occupants of Géricault's great "Raft of the Medusa," substituting his ravaged, bloated body for their emaciated ones with results that were both harrowing and parodic.
Schema of simultaneous recordings with different poses of the speaker.
In the subsequent test, participants are asked to select the target faces from a 3AFC recognition test consisting of novel images (different lighting and pose) of the six target faces and two distracters.
It also shows to what degree different object features, such as the pose of the mannequin, can be recognized after reconstruction.
For instance, the method proposed in [24] uses a cylinder to map the face in different orientations, and then the frontal pose of the face is generated.
Each different pattern class corresponds to the hand in a different pose, or set of poses.
To handle different pose and sizes all the images of each and every person are to be registered against a frontal and neutral face design of that person.
In 1976, three collectors discovered a T206 Wagner that featured Wagner in a different pose, never seen in any of the other cards.
"As long as he continues to negotiate, it's O.K. by us if he needs to strike a different pose publicly," said Senator Charles E. Schumer of New York, the No. 3 Democrat.
While other methods typically require at least three different poses of calibration patterns, this method requires only two.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com