Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"In the first six months, she was a different person, one fully committed to professionalizing the armed forces, breaking ties with paramilitaries, establishing accountability," he said.
It was as if I was having an out-of-body experience and I somehow morphed into a different person, one who no longer cared about anything.
For many, this is a trip coming home as a different person, one still trying to get a feel for what they have just experienced.
There is no such audience, every reader is a different person". One of the things we often forget as writers, is that essentially we are writing for an audience of one.
It seemed to happen so quickly: All it took was a cross-country move to make me feel like a different person, one who was greatly diminished from the self that had existed only months before.
One could even argue that, since the concept of health is subjective and represents something different for each different person, one does not know at the end what is assessed with an item like item one of the SF-36.
Similar(54)
I say "it seems" because I still hold out hope that one day I'll wake up a completely different person -- one who prefers Capri pants to sweats and who summers at a beachfront cottage on some sort of cape with several other witty and charming couples.
Later in life, with treatment, he became a different person, but one I could never quite forgive.
Because he attributed this feeling to his circumstances — and not to the fact that he was the sort of person who sensed buildings' having opinions — he believed that if he were somewhere else, especially somewhere where he was paid in dollars and thus was rich, he would be a different person and one whose life had meaning.
Jessies, are immediately a different person," said one dude.
Every time there is a different person, each one in a different stage of the confrontation of death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com