Sentence examples for different parts of a document from inspiring English sources

Exact(2)

Hypertext links between different parts of a document or between different documents create a branching or network structure that can accommodate direct, unmediated jumps to pieces of related information.

To make that happen, Storify has created an interface that's reminiscent of Google Docs, where multiple people can work on different parts of a document at the same time, and with different colored cursors showing you where your other teammates are working.

Similar(58)

Know the different parts of a sailboat.

Know the different parts of a brisket.

The articles are downloaded in XML format, and a script is run to separate out the different parts of the document.

In this work, we shall study the impact of using different parts of the document on classification rate.

The coordination protocol allows different users to simultaneously work on different parts of the shared document.

Reports in different parts of Ethiopia also documented the limited practice of fallowing due to small landholdings (Pound and Jonfa 2005; Abera and Belachew 2011; Tekeste et al. 2015).

Athletes from different parts of the world produce documents to their future clubs that state they are no older than 19 years of age.

Among children exposed to As, studies from different parts of the world have documented poorer cognitive function, reflected in poorer memory skills, slower processing speed, deficits in verbal skill, and lower IQ (Calderon et al. 2001; von Ehrenstein et al. 2007; Wang et al. 2007; Wasserman et al. 2004, 2007).

There is a need for protection of large number of medicinal plants as an important component of SGs in different parts of India which is already documented in various studies (Vartak et al. [1987]; Bhandary and Chandrasekhar [2003]; Pandit and Bhakat [2007]).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: