Your English writing platform
Free sign upExact(13)
The exhibition is a "permanent rotating" one, meaning that different pages of the Louisiana Purchase Treaty, say, will be on view at different times.
In that world, a "double" – using the same story or image twice on different pages of the same newspaper – is a major embarrassment.
After the executive showed him what the different pages of georgeharrison.com would offer the fan – news, photos, charity work, music – Harrison, legend has it, turned to the record label man with just one question.
It lists the different pages of the Observer for either an eight or 10 page first edition (the maximum it could print due to newsprint rationing which was in place between 1940-1957) and when each page had to leave the building for the print site.
Information architecture refers to the structure or organization of the Web site, especially how the different pages of the site relate to one another.
In addition to the usual dynamical properties as an associative memory, the BNN-2 was shown to exhibit volume-holographic memory: it switches to different pages of its memory space as the frequency of the coherent modulation changes, meaning context-sensitive memory.
Similar(47)
But in a lengthy analysis, Sullivan shows that the new "Don't be evil" tool offers what seems objectively a far more accurate reflection of the popularity of different pages on the web – which was the founding principle for Google.
Visit the Publish section of the website and read all of the different pages on the left menu.
"Well, Team New Zealand is onto a different page of refinement," he said.
But even deeper insights on the connections between this holiday and life can be gleaned from an anonymous Irish man lurking on different page of the interwebs: "Who needs Saint Patricks Day.
If you want, you can change the background color of each different page of apps on your PS Vita.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com